Jak se domluvit –
Výslovnost albánštiny –
Slovníček
Jak se v Albánii domluvit?
V Albánii se mluví albánsky a tento jazyk bohužel není podobný žádnému jazyku, kterým by snad mohl hovořit běžný turista. Jedná se o indoevropský jazyk, ale podobně jako řečtina nebo arménština ani albánština nevykazuje podobné rysy s žádným jiným indoevropským jazykem. Je jedním z nejstarších evropských jazyků (mohla se vyvinout z jazyka Ilyrů) a má dva dialekty: severní ghegský a jižní toskický. V roce 1972 byla spisovná albánština oficiálně ustanovena na základě toskického dialektu. Ghegským dialektem mluví i Albánci v Kosovu a Makedonii.
Jeďte do Albánie v dobré partě
Podle některých jazykovědců má albánština nejblíže k rumunštině, samotní Albánci často hovoří o podobnosti s italštinou. To je ale způsobeno spíše tím, že Itálie je blízko a řadu století panoval čilý obchodní ruch mezi těmito dvěma zeměmi. Albánci tak převzali některá slovíčka z italštiny a také mnoho z nich tento jazyk ovládá. V Itálii žije početná albánská menšina a v Albánii často potkáte auta s italskou poznávací značkou – většinou se jedná o italské Albánce na dovolené.
Určitě je dobré, hlavně cestujete-li na vlastní pěst, opatřit si před cestou slovník. V roce 2007 konečně vyšel v nakladatelství Leda Albánsko-český a česko-albánský slovník. Formátem to sice není knížka nejmenší, ale co do kvality oproti předcházející konverzaci rozhodně krok vpřed.
Pokud cestujete s nějakou cestovní kanceláří, vystačíte si s pár slovíčky. Navíc ve velkých městech na pobřeží, které jsou turisty často navštěvované, hovoří spousta místních anglicky nebo německy. Může se vám také přihodit, že nějaký Albánec začne jásat nad tím, že jste z Čech a bude si chtít pohovořit rusky. Rozhodně ale není ruština tak rozšířena jako u nás, „přátelství“ Albánie se SSSR netrvalo tak dlouho.
Výslovnost albánštiny
ë |
na počátku a uprostřed slova jako temné e (podobně jako německé ö); na konci slova prodlužuje předchozí souhlásku |
sh |
š |
dh, th |
jako anglické znělé th |
l |
jako měkce znějící l |
ll |
jako tvrdě znějící l |
rr |
jako dlouze a silně znějící r |
nj |
ň |
x |
dz |
xh |
dž |
y |
jako temně znějící y (podobně jako německé ü) |
di, ti, ni |
dy, ty, ny |
gji, gjy |
ďi, ďy |
qi, qy |
ťi, ťy |
Malý česko-albánský slovník
Základní výrazy
Česky |
Albánsky |
Mluvíte anglicky / německy? |
A flisni anglisht / gjermanisht? |
Nemluvím albánsky. |
Nuk flas shqip. |
Nerozumím. |
Nuk kuptoj. |
Jak se to řekne albánsky? |
Si i thonë shqip? |
Nevím |
Nuk e di |
Ahoj |
Tungjatjeta |
Dobrý den |
Mirëdita |
Dobrý večer |
Mirëmbrëma |
Dobrou noc |
Natën e mire |
Na shledanou |
Mirupafshim |
Dobrou chuť |
Ju bëftë mirë |
Na zdraví! |
Gëzuar! |
Ano / Ne |
Po / Jo |
Děkuji / Není zač |
Faleminderit / Je i mirpritur |
Prosím |
Ju lutem |
Promiňte |
Me falni |
S dovolením |
Më lejoni |
Jak se máte? |
Si jeni? |
Mám se dobře. |
Jam mirë. |
Kde je ...? |
Ku është …? |
Jak se dostanu do ...? |
Si të shkoj …? |
Kolik to stojí? |
Sa kushton? |
Účet, prosím. |
Më bëni lligarinë? |
Peníze |
para |
Sleva |
ulje, zbritje |
Tady / s sebou |
këtu / marr me vete |
Pane / paní / slečno |
zot /zonjë /zonjushë |
Velký / malý |
madh / vogël |
Více / méně |
më shumë / më pak |
Starý / nový |
i vjetër / i ri |
Drahý / levný |
i shtrenjtë / lirë |
Dobrý / špatný |
mirë / keq |
Teplý / studený |
i ngrohtë / i ftohtë |
Vlevo / vpravo / rovně |
majtas / djathtas / drejt |
Nahoře / dole |
lart / poshtë |
Sever / jih / západ / východ |
veri / jug / lindje / perëndim |
Blízko / daleko |
afër / larg |
Otevřeno / zavřeno |
hapur / mbyllur |
Vchod / Východ |
hyrje / dalje |
Zakázáno |
ndaluar |
Včera / dnes / zítra |
dje / sot / nesër |
Autobus |
autobus |
Známky (poštovní) |
pullë |
Vstupenka / jízdenka |
biletë |
Mapa |
hartë |
WC / toaleta |
burra (t) / gra (të) |
Muži / ženy |
ándres / jynékes |
Pokoj |
dhomë |
Klíč |
kyç |
Místa
Česky |
Albánsky |
banka |
bankë |
bankomat |
bankomat, automat e parave |
bazén |
pishinë |
centrum |
qendër |
dům |
shtëpi |
hora |
kodër, kodra |
hotel |
hotel |
hrad |
kala, kështjellë |
jeskyně |
shpellë, guvë |
jezero |
liqen |
katedrála |
katedralë |
klášter |
manastir |
kostel |
kishë |
lékař |
mjek |
lékárna |
farmaci |
les |
pyll |
letiště |
aeroport |
město |
qytet |
mešita |
xhami |
moře |
det |
most |
urë |
muzeum |
muze |
nádraží |
stacioni |
náměstí |
snesu |
Česky |
Albánsky |
nemocnice |
spitali |
obchod |
dyqan |
ostrov |
ishull |
palác |
pallat |
park |
park |
pekárna |
furrë |
pevnost |
fortesë |
pláž |
plazh |
pohoří |
vargmal |
policie |
polici |
pošta |
postë |
pramen |
burim |
přístav |
port |
radnice |
bashki |
restaurace |
restorant |
řeka |
lumë |
silnice |
rrugë |
směnárna |
zyra të këmbimit |
trh |
treg, pazar |
ulice |
rrugë |
vesnice |
fshat |
věž |
kullë |
vyhlídka |
pamje |
Číslovky
1 |
një |
2 |
dy |
3 |
tre |
4 |
katër |
5 |
pesë |
6 |
gjashtë |
7 |
shtatë |
8 |
tetë |
9 |
nëntë |
10 |
dhjetë |
11 |
njëmbëdhjetë |
12 |
dymbëdhjetë |
13 |
trembëdhjetë |
14 |
katërmbëdhjetë |
15 |
pesëmbëdhjetë |
16 |
gjashtëmbëdhjetë |
17 |
shtatëmbëdhjetë |
18 |
tetëmbëdhjetë |
19 |
nëntëmbëdhjetë |
20 |
njëzet |
30 |
tridhjetë |
40 |
dyzet |
50 |
pesëdhjetë |
60 |
gjashtëdhjetë |
70 |
shtatëdhjetë |
80 |
tetëdhjetë |
90 |
nëntëdhjetë |
100 |
qind, njëgind |
1 000 |
mijë |
1 000 000 |
milion |
Potraviny (Artikul ushqimorë)
Česky |
Albánsky |
bageta / rohlík |
franxhollë |
cukr |
sheqer |
čokoláda |
çokollatë |
džem |
marmelatë |
hořčice |
mustardë |
houby |
kërpudhë |
hranolky |
patate të fërguara |
chléb |
bukë |
jogurt |
kos |
koláč |
kulaç |
máslo |
gjalpë |
máta |
nenexhik |
med |
mjaltë |
Česky |
Albánsky |
ocet |
uthull |
olej |
vaj |
omeleta |
omëletë |
palačinka |
petull |
pepř |
piper |
rýže |
oriz |
smetana |
ajkë |
sůl |
kripë |
sušenky |
biskota |
sýr |
djathë |
těstoviny |
makarona |
vejce |
vezë |
zmrzlina |
akullore |
Maso (Mish)
Česky |
Albánsky |
hlemýžď |
kërmill |
hovězí |
mish lope |
játra |
mëlçi |
jehněčí |
mish qengji |
kachna |
rosë |
klobása / párek |
suxhuk / kremviç |
králík |
lepur i butë |
krůtí |
pulë deti |
Česky |
Albánsky |
skopové |
mish dashi |
steak |
biftek |
šunka, slanina |
proshuttë |
telecí |
mish viçi |
vepřové |
mish derri |
žabí stehýnka |
këmbët e bretkosës |
kuřecí |
mish pule |
řízek |
skallop, shnicel |
Zelenina (Perime)
Česky |
Albánsky |
brambory |
patate |
brokolice |
brokoli |
cibule |
qepë |
česnek |
hudhër |
čočka |
thjerrëzat |
fazole |
fasule, groshë |
hlávkový salát |
marule |
hrášek |
bizele |
kukuřice |
misër |
Česky |
Albánsky |
květák |
lulelakër |
lilek |
patëllxhan |
mrkev |
karotë |
okurka |
kastravec |
paprika |
piperkë |
rajče |
domate |
špenát |
spinaq |
zelí |
lakër |
Ovoce (Fruta)
Česky |
Albánsky |
ananas |
ananás |
banán |
banane |
borůvka |
boronicë |
broskev |
pjeshkë |
citrón |
limon |
datle |
hurmë |
fík |
fik |
granátové jablko |
shegë |
hrozny |
rrush |
hruška |
dardhë |
jablko |
mollë |
Česky |
Albánsky |
jahoda |
luleshtrydhe |
malina |
mjedër |
mandle |
bajame |
meloun vodní / žlutý |
shalqi / pjepër |
meruňka |
kajsi |
oliva |
ullli |
ořech |
arrë |
pistácie |
fistikë |
pomeranč |
portokall |
švestka |
kumbull |
třešně |
qershi |
Polévky (Supë)
Česky |
Albánsky |
dršťková polévka |
supe me plëndësa |
hovězí polévka |
supë me mish |
rybí polévka |
supë peshku |
Česky |
Albánsky |
slepičí polévka |
supë pule |
zeleninová polévka |
supë me zarzavate |
Jídelní lístek (Lista e gjellëve)
Česky |
Albánsky |
předkrm |
antipasta |
salát |
sallatë |
dezert |
ëmbëlsirë |
dušené |
ziej |
grilované |
në skarë |
pečené |
pjekur |
smažené |
fërguar, tiganisur |
uzené |
tymosur |
Česky |
Albánsky |
vařené |
zier |
pikantní (pálivý) |
pikant |
sladký / slaný |
kripur / ëmbël |
snídaně |
mëngjes |
oběd |
drekë |
veřeče |
darkë |
vegetariánské |
vegjetarian |
bez lepku |
pa gluten |
Nápoje (Pije)
Česky |
Albánsky |
čaj černý / zelený |
çaj i zi / jeshil |
čaj ovocný / bylinkový |
çaj frutash / bimor |
džus |
lëng frutash |
káva černá |
kafe |
káva s mlékem |
kafe me qumësht |
káva turecká |
kafe turke |
limonáda |
limonadë |
mléko |
qumësht |
Česky |
Albánsky |
pivo |
birrë |
rakije, pálenka |
raki |
slivovice |
raki kumbulle |
víno červené / bílé / růžové |
verë kuq / bardhë / rozë |
víno sladké / suché |
verë e ëmbël / e thatë |
voda neperlivá / perlivá |
ujë natyral / i gazuar |
whisky |
uiski |
s ledem / bez ledu |
me akull / pa akull |
Ryby, mořské plody (Peshk, fruta deti)
Česky |
Albánsky |
ančovička |
cironkë |
garnát |
karkaleci |
hejk (mořská štika, štikozubec) |
hake |
humr |
aragostë |
chobotnice |
oktapod |
kalamáry |
kallamar |
krab |
gaffore |
krevety |
karkalec deti |
losos |
salmon |
makrela |
skumbri |
mečoun |
peshk shpatë |
mořský jazyk |
thembër |
mořský okoun (mořský vlk, mořčák evropský) |
levrek |
mušle (slávky) |
midhjet |
parmice nachová |
barbun |
Česky |
Albánsky |
platýs |
shojzë |
pražma královská (mořan zlatý) |
kocë |
pstruh |
troftë |
rejnok |
shkotërr |
sardinky |
sardele |
sépie |
seri |
slaneček, sleď |
harengë |
sumec |
peshk-silur |
škeble |
guacë |
šproty |
saragë |
štika |
mlysh |
treska |
merluc |
tuňák |
ton |
úhoř |
ngjalë |
ústřice |
gocë deti |
Autorkou textu je Ilona Bittnerová, všechna práva na použití jakékoliv části textu vyhrazena. Případné připomínky můžete zaslat na e-mail petr@mundo.cz.